martes, 2 de septiembre de 2008

Profecías Mayas: Chilam Balam.


Uno de los primeros cuidados del clero español después de la conquista, fue enseñar a los indios a escribir su propia lengua haciendo uso de las letras del alfabeto castellano. Aunque se suponía que los indígenas harían uso de esta nueva escritura exclusivamente para los fines de la nueva religión cristiana, los indígenas se las ingeniaron para escribir una cantidad considerable de profecías, mitos, rituales, sucesos corrientes y, lo más importante de todo, sinopsis cronológicas de su historia. Durante la centuria que siguió a la Conquista se escribieron en el norte de Yucatán algunos de estos manuscritos indígenas. Se les ha dado el nombre de Libros de Chilam Balam, lo cual puede traducirse como "El libro del adivino de las cosas ocultas".

1 comentario:

Anónimo dijo...

La dirección actualizada del último vínculo a un fragmento del "Chilam Balam de Chumayel" (tras la desaparición de Geocities) es:

http://americaindigena.com/s2docs.htm

Un saludo,

Revista Symbolos